云传译系统,东央AI同传,三大绝活真强

  新闻资讯     |      2025-03-28 14:50

1. 视频传输:全球服务器布局,卡顿?不存在的!

全球30+服务器“接应点”: 

就像外卖小哥总有离你最近的站点,东央云使用亚马逊、阿里云等平台部署的全球云服务器和超级计算机。你在北京开会,数据从天津机房走;德国同事连法兰克福节点,跨国传输快如闪电。 

5G网络+智能算法双保险: 

就算在地铁、山区等信号弱的地方,系统能自动“削峰填谷”——画面复杂时多给点带宽,说话时优先保声音,把延迟压到半秒内(比眨眼还快)。 

断网10秒也能续上: 

临时断网?莫慌!DoIYun系统会像存草稿一样缓存最近15秒内容,网络恢复后无缝衔接,再也不用尴尬地喊“能听到吗?”(亲测高铁在隧道里有效!)

2. AI翻译:自带“男女声输出同传”,翻译费省60%以上!

16种语言自动切换: 

中、英、日、韩等语言互译,2025年2月测得准确率突破98%,决赛冲刺领跑云传译赛道。

比如技术会议上常见的“Java接口调用失败”,绝不会翻成“爪哇岛打电话没接通”。 

中英文混说也不怕: 

发言者说“这个PPT需要revision”,系统能精准识别中英混杂,翻译成“这个PPT需要修改”,而不是把“revision”硬翻成“修订版本”。 

翻译速度追着人嘴跑: 

边说边翻,延迟只有2.8秒(真人同传还要等一句话说完呢),还能区分不同人声。老板发言标红,技术总监标蓝,会议记录直接出彩色字幕!

3. 操作简单:小白也能玩转专业功能

- 一键变身高大上直播间: 

不需要专业设备,用手机就能开带虚拟背景、美颜滤镜的4K会议。系统自带20种会议模板——培训课自动分小组讨论区,发布会能插品牌广告弹窗。 

会后10秒出干货笔记: 

东央云传译系统可自动总结会议重点,标记待办事项。比如“周三前提交方案”会被抓取成任务,直接同步到钉钉/企业微信,再也不用满屏找截图。